Aprender Inglés viendo películas y series

Todo el mundo dice que se puede aprender inglés viendo películas y series, pero, nadie nos dice si hay que verlas con subtítulos en español, en inglés o sin subtítulos.

Desde aquí nos gustaría animaros a mejorar vuestro listening y comprensión a través de las películas. Sabemos que es complicado y que si no conocemos prácticamente el idioma, este pasatiempo se puede convertir en una tortura, pero ¡No os desaniméis! Es un proceso lento, no se aprende inglés de un día para otro. Hay que esforzarse y seguir insistiendo.

En las películas escucharemos inglés real, con diferentes acentos y que este inglés no está adaptado para estudiantes, si no para aquellos cuya lengua materna es el inglés.

¿Cómo empezar viendo películas en inglés?

Para hacer este proceso algo más llevadero, aquí os vamos a mostrar una serie de tips.

En primer lugar, si nuestro conocimiento del idioma es demasiado básico, podremos comenzar viendo cortos o capítulos de series. De esta manera el tiempo del ejercicio será más corto y por tanto menos frustrante. Además sería recomendable empezar con subtítulos en español, sin dejar a un lado la vocalización de las palabras, su pronunciación o incluso la entonación de los hablantes, si no esto no nos servirá de nada. Aunque leamos en español, tenemos que prestar atención a todo lo que se dice en inglés y hacer un ejercicio de memorización.

  
[minti_spacer height=»10″]Un truco: animaros a ver películas de dibujos animados, su inglés es más sencillo y el ritmo es más lento. No olvidéis que sigue siendo inglés real y por tanto siempre más dificultoso que el que podemos escuchar en audiciones específicas para aprender idiomas.
 
[minti_spacer height=»60″]Si por el contrario tu nivel de inglés va siendo más elevado y dominas más el idiomas, trata de hacer el esfuerzo y poner los subtítulos en inglés, de esta manera aprenderás no solo como se pronuncian las palabras si no también cómo se escriben.  Juega con películas con diferentes acentos para practicarlos todos.
Los más valientes pueden empezar a verlas sin subtítulos, aunque si queremos entender algo de lo que se dice, el conocimiento del idioma debe ser alto.

No os desesperéis si no entendéis una palabra o expresión, esto es muy normal. Tratad de entender el significado general de los diálogos, no en palabra por palabra, centraros en el contexto. ¡Ánimo y paciencia!
 

[mc4wp_form id="17343"]

Un comentario

  1. Yo solo recomiendo verla sin subtítulos cuando habéis visto ya la peli antes y no os perdéis tanto. A menos, claro, que tengáis un gran nivel. Pero raramente estaríais aquí si lo tuviéseis.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ready, Set, Speak! Enroll Now.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies