La puntuación es muy importante a la hora de escribir. En español estamos acostumbrados a usar las comas muy a menudo, por lo tanto también lo es cuando escribimos en otros idiomas, pero ¿qué ocurre, si la puntuación es distinta?
Toma nota de este post porque te será muy útil para la prueba de writing de tu examen de inglés ya que para realizar un buen writing es necesario tener en cuenta muchos detalles, entre ellos está la utilización de las comas en inglés.
¿Cómo funcionan las comas en inglés?
Podemos admitir que en inglés se usan en menor medida las comas que en el español, porque en este idioma se hace distinción entre dos tipos de frases.
Frases cortas (sin comas).
Frases largas (con comas).
Veámos ejemplos de cuándo utilizar comas :
1. Para hacer un listado.
En este caso es igual que en español.Por ejemplo:
I need to go to the supermarket to buy fruit, vegetables, meat and a bottle of milk.
Necesito ir al supermercado para comprar fruta, verduras, carne y una botella de leche.
Dato importante: En el inglés británico se emplea la coma igual que en el español a la hora de hacer una lista. Aunque si el listado es largo debemos poner una coma delante de and. Por el contrario, si escribimos en inglés americano debemos poner delante de and siempre una coma, incluso en frases cortas.
I need to go to the supermarket to buy fruit, vegetables, meat, and a bottle of milk.
2. En oraciones con las conjunciones but y or.
Se usa la coma cuando la oración es larga (en español no existe esta distinción). Un ejemplo de frase larga con but:
There are a lot of students in this class, but they are learning more than ever before.
Hay muchos estudiantes en esta clase, pero están aprendiendo más que nunca.
Cómo podemos observar la coma se mantiene al igual que en español, pero la diferencia aparece en las frases cortas. Presta atención al siguiente ejemplo:
They are poor but honest.
Son pobres, pero honrados.
En español siempre solemos poner una coma delante de pero y, sin embargo, en inglés es posible no ponerla.
En el caso de la conjunción or, es igual, dependerá si la frase es corta o larga.
You have two options, either you learn English, or you learn Spanish.
Tienes dos opciones, o aprendes inglés, o aprendes español.
It has one or two tables.
Tiene una o dos mesas.
Id practicando estos ejemplos. Mientras tanto nosotros iremos ampliando la lista en diferentes post, para que no cometáis más errores en cuanto a las comas se refiere.