Los phrasal verbs son una de las construcciones que te pueden parecer más difíciles a la hora de aprender inglés. Los motivos de su dificultad estriban en que a veces el significado original del verbo cambia bastante cuando se le añade una preposición o un adverbio, en que a veces están formados por tres palabras, que tienen una gran variedad de significados y en definitiva en que hay que memorizarlos. Sin embargo, su uso es tan corriente en inglés que no te quedará otra opción más que aprenderlos si quieres adquirir fluidez en el idioma.
Desde aquí intentaremos darte unas claves para ponértelo más fácil
Contenido del Post
¿Qué son los phrasal verbs?
Se trata de formas compuestas en las que un verbo es seguido de un adverbio o de una preposición, a veces puede tratarse incluso de un verbo seguido de un adverbio al que también se suma una preposición y esto hace que varíe el significado original del verbo. Se trata de expresiones muy usadas, incluso aunque exista un verbo específico con el mismo significado, lo más corriente es usar el phrasal verb y reservar el término específico para un uso formal o literario.
Lo cierto es que en ocasiones podemos deducir su significado a partir del significado del verbo y el de la preposición o adverbio que los acompaña, como por ejemplo:
Run away -> “Run” = “correr”. “Away” = “lejos”
Run away = Alejarse corriendo
Pero en otras ocasiones no es posible deducir el significado y la única opción será memorizarlos.
Give up -> “Give” = “dar”. “Up”= “arriba”
Give up = rendirse, abandonar
Tipos de phrasal verbs
Podemos decir que hay dos tipos de phrasal verbs y que dependen de la naturaleza del verbo:
Phrasal verbs intransitivos, tienen un significado completo por sí mismos, es decir, no necesitan un complemento y son siempre inseparables
Back down: retroceder, recular
Phrasal verbs transitivos, en este caso el verbo para completar su significado necesita un objeto.
- Podemos hablar de Phrasal verbs transitivos separables, cuando el objeto puede colocarse entre el verbo y el adverbio o la preposición.
Let down: Decepcionar
Don´t let me down: No me decepciones
- Y de Prhrasal verbs transitivos inseparables, cuando el verbo y la partícula no se deben separar y el objeto siempre va detrás
Look after: Cuidar
I´m going to look after you: Voy a cuidar de ti
Phrasal verbs importantes en inglés
Hemos dicho que dominar los phrasal verbs te ayudará mucho a hablar correctamente inglés, pero ¿cuántos existen? La respuesta no va a gustarte, hay muchos, más de mil y además son construcciones tan flexibles que se están formando constantemente. Las buenas noticias son que evidentemente no tienes que sabértelos todos pero si dominar los principales y conocer sus significados.
Lista de phrasal verbs:
- AGREE WITH (estar de acuerdo con)
I agree with you (estoy de acuerdo contigo)
- BE ABOUT TO (estar a punto de)
We are about to get married (Estamos a punto de casarnos)
- BE BACK (regresar, volver)
Just remember be back before dinner (Sólo recuerda que tienes que volver para comer)
- BE OUT OF (quedarse sin)
We may be out of our jobs tomorrow. (Podríamos quedar sin empleo mañana)
- BE OVER (terminarse)
One day all that had to be over. (Un día todo eso tenía que terminar)
- BE UP (levantarse)
Don’t forget, sir, you’ve to be up at six. (No olvide que tiene que levantarse a las 6)
- BREAK DOWN (averiarse), (derribar)
Of course the car had to break down when I’m on my way to an art opening. (Por supuesto, el coche tuvo que estropearse cuando iba de camino a una inauguración de arte.)
The police broke down the door. (La policía derribó la puerta)
- BRING UP (Criar, educar)
We’re in no position to bring up a child. (No estamos en posición de criar un niño.)
- CALL BACK (volver a llamar)
I’ll call back in the morning. (Volveré a llamar por la mañana.)
- CARRY ON (seguir, continuar)
Face reality headlong and carry on. (Enfrentar la realidad con la frente en alto y seguir.)
- CARRY OUT (Cumplir una promesa)
The President carried out his promise to reduce taxation. (El presidente cumplió su promesa de reducir los impuestos.)
- CATCH UP WITH (alcanzar a, dar alcance)
You can catch up with everyone else if you run fast. (Puedes alcanzar a los demás si corres rápido)
- CLEAR UP (poner en orden, limpiar)
I was thinking… perhaps we should clear out the room. (Estaba pensando… que tal vez debemos limpiar el cuarto.)
- COME ACROSS (encontrarse con, cruzarse)
They had to have come across them somewhere. (Tuvieron que encontrarse en alguna parte.)
- COME BACK (regresar)
If you ever have any problem you can come back here. (Si tienes cualquier problema siempre podrás regresar)
- COME IN (entrar)
Grandmother, you can’t come in here. (Abuela, no puede entrar aquí.)
- COME ON (vamos, date prisa)
Come on, Victor, please. Vamos, Victor, por favor)
- CUT DOWN ON (reducir, consumir menos)
This one can help cut down on accidents. (Este caso puede ayudar a reducir los accidentes)
- CUT UP (cortar en pedazos)
We found the saw in your garage – the one you used to cut up the victim.
(Encontramos la sierra en tu garaje; la que usaste para cortar en pedazos a la víctima.)
- DEAL WITH (resolver, negociar)
I can’t imagine making a deal with them. (No me imagino negociar con ellos.)
- DO UP (abrochar, atar)
I won’t do the jacket up. (No voy a abrochar la chaqueta)
- DO WITHOUT (vivir sin, prescindir)
We can do without luxury (Podemos prescindir de lujos)
- DRAW UP (redactar)
It was agreed to draw up a joint paper that would address these issues. (Se acordó redactar un documento conjunto en que se abordarían esas cuestiones.)
- FIND OUT (descubrir, averiguar)
I want to find out how many people died in that accident. (Quiero descubrir cuántas personas murieron en ese accidente.)
- GET BACK (volver, regresar)
Cinderella had to get back by twelve o’clock. Cenicienta tenía que volver a las doce en punto.
- GET IN (entrar)
There was no other way to get in. (No había otra manera de entrar.)
- GET UP (levantarse)
It’s still too early to get up. (Todavía es muy temprano para levantarse.)
- GIVE BACK (devolver algo)
I have to give back the book before Saturday. (Tengo que devolver el libro antes del sábado.)
- GIVE UP (rendirse) ( dejar)
Tom never wanted to give up, but he had no choice. (Tom nunca quiso rendirse, pero él no tuvo alternativa.)
He tried to give up smoking several times, but failed. (Trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.)